Примеры употребления "это сообщение" в русском

<>
Меня выбрали похитители, чтобы прочесть это сообщение. Beni kaçıranlar tarafından bu mesajı okumak için seçildim.
Просто снова слушаю это сообщение. Sadece o mesajı yeniden dinliyordum.
Как только прослушаете это сообщение, позвоните. Bu mesajı alır almaz, lütfen beni...
Распространите это сообщение их приятелям. Bırakın olan biteni dostlarına anlatsınlar.
Если получишь это сообщение, перезвони. Mesajımı alırsan, bu numarayı ara.
Чтобы пропустить это сообщение... Bu mesajı geçmek için...
Если вы получили это сообщение, пожалуйста, сообщите МАКИ. Bu mesajı alan her kimse lütfen UUAB ile bağlantıya geçsin.
Пусть это сообщение услышат. Bu söylediğimi herkes duysun.
Ещё мы проверили ваши телефонные записи, и вы отправили это сообщение на одноразовый телефон около месяца назад. Bu arada, telefon kayıtlarınızı inceledik ve bir ay önce şu mesajı bir kullan-at telefona gönderdiğinizi tespit ettik.
Если прослушаете это сообщение... Eğer bu mesajı alırsan...
Перезвони мне, когда получишь это сообщение. Tamam bye. Bu mesajı alınca beni ara.
Открой арабскую раскладку и запиши это сообщение, готов? Arapça bir klavye bulup şu mesajı yaz. Hazır mısın?
Тогда не отвечай на это сообщение. O zaman o mesaja cevap verme.
Кто-то хочет попробовать написать это сообщение буррито? Bu mesajı Burritoyla yazmak isteyeniniz var mı?
Перезвони, когда получишь это сообщение. Neyse, mesajımı alınca ara beni.
Это сообщение для Фридриха, короля свалки зрительных образов. Bu işe yarmaz filmler kralı Friedrich için bir mesajdır.
Эм, получишь это сообщение, перезвони. Em, mesajı alır almaz beni ara.
Натали отправила мне это сообщение. Natalie bana bu mesajı gönderdi.
Это сообщение для Тревиса Хардвика. Bu mesaj Travis Hardwick için.
Это сообщение оставил Кагами. Kegame'nin bıraktığı mesaj buydu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!