Примеры употребления "этими камнями" в русском

<>
Я оставлю документы и инструкцию под этими камнями. İzin belgelerini ve açıklamalarını şu taşların altına bırakırım.
Осторожней с этими камнями. Şu kayalara dikkat et.
Вы всегда рядом с камнями. Taşların başında hep sen varsın.
"Насладитесь этими прекрасными орхидеями. Bu güzel orkideler senin için.
Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями. İngilizler, silahlarla talim yapmamıza izin vermiyorlar bu yüzden biz de taşlarla yapıyoruz.
Кто-то расправляется с этими парнями. Birisi bu adamları ortadan kaldırıyor.
Вам когда-нибудь делали массаж подогретыми камнями? Hiç sıcak taşlarla masaj yaptırdın mı?
Скоро моя машина судного дня выстрелит этими глыбами льда в Земное ядро и заморозит всю планету. Yakında, Kıyamet Günü Cihazım bu buz kütlesini Dünya'nın çekirdeğine fırlatacak ve tüm Dünya buz tutacak.
Хочешь кидаться камнями, Эва? Taş atmak mı istiyorsun Ava?
Слушай, я сыта всеми этими секретами, наукой, борьбой с мировым злом. Tüm bu gizlilikten, planlardan, "tüm dünya bize karşı" hikâyesinden sıkıldım.
В нас кидали камнями и бутылками, и подобными вещами.. Fakat üstümüze taşlar ve şişeler ve bunun gibi şeyler yağıyordu.
Ты не куришь и не пьешь. С этими таблетками ты доведешь себя до рака. Sigara içmiyorsun, içki içmiyorsun fakat şu içtiğin ilaçlarla, karaciğer kanserini davet ediyorsun.
Знаешь, массаж горячими камнями. Yani sıcak taş masajı filan.
Рядом с этими штуками. Şu şeylere rağmen başlamalıyız.
Камнями, палками, голыми руками. Taş, kaya ve yalın ellerimizle.
Это функционирует только под этими двумя арками. Sadece şu iki kemerin altında işe yarıyor.
Даже тогда, просто забросать камнями. Kâğıt yanıyor bile olsa taş fırlatırlar.
Там, снаружи стоят войска, за этими дверьми. Bu odanın, bu kapıların ardında konuşlanmış birlikler var.
Всё племя забросало Кала камнями. Bütün kabile Kal'i dışarı attı.
Право прятаться за этими полками до конца своей жизни? Hayatının geri kalanını bu raflar arasında geçirme hakkını mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!