Примеры употребления "эти ботинки" в русском

<>
Господи, где она берет эти ботинки? Yer var. Tanrım! O ayakkabılar nereden?
Милая, эти ботинки... Tatlım, o botlar...
знаешь, сколько стоят эти ботинки? Ayakkabıların ne kadar ettiğini biliyor musun?
Я куплю эти ботинки. İşte bu. Botu alacağım..
Да и эти ботинки не для бега. Zaten bu çizmeler de koşmak için tasarlanmamış.
Мне нравятся эти ботинки. Bunun gibi bir bot.
Эти ботинки будут готовы к завтрашнему дню? Bu ayakkabıları yarına kadar hazır eder misiniz?
И эти ботинки мне тоже нужны. Ve ben istiyorum onun da çizme.
Девушка просила меня передать вам эти ботинки. Bir bayan bu ayakkabıları size vermemi istedi.
Почему эти ботинки стоят евро? Bunun fiyatı, neden Euro?
Эти ботинки будут моими, если подойдут. Bu ayakkabılar bana uyarsa, benim olur.
Эти ботинки сделаны мастером из Флоренции на заказ, где ты купишь мне такие же? Bu ayakkabılar Firenze'deki bir sanatçı tarafından yapıldı, o yüzden bana aynısını nasıl almayı düşünüyorsun?
На нём коричневые ботинки и джинсы... Krem rengi botları ve kotu var.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Мне нужны новые ботинки! Yeni ayakkabılar almam gerekecek.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Я купил одежду и ботинки и получил работу. Evet. Kıyafet ve ayakkabı satın alarak isi aldım.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Ботинки у него классные. Bu botlar en iyisi.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!