Примеры употребления "электронных устройств" в русском

<>
А я-то думала, тут центр утилизации электронных устройств. Ben de burayı elektronik alet geri dönüşüm merkezi sanıyordum.
Большинство устройств установлены на внутренней стороне стен. Genelde böyle aletler duvarların içine monte edilir.
Это один из тех электронных японских унитазов? Bu, Japon malı elektronik tuvaletlerden mi?
Куча устройств, одно из которых даже может оказаться вечным источником энергии Эдгара Спринга. Pek çok makine, ki onlardan biri Edgar Spring'in Sınırsız Enerji Cihazı bile olabilir.
Что-то вроде электронных помех. Değişik bir elektronik karıştırma.
Нет никаких ядерных устройств в Албании. Arnavutluk'ta da hiçbir nükleer aygıt yok.
что мы постепенно привыкли к игре на на электронных инструментах. Elektronik müziği çok seviyoruz. Öyle ki, alışkanlık haline geldi.
Кто-то проник в офис администрации прошлой ночью, пропало несколько устройств для чтения электронных книг. Dün gece biri idari ofise girmiş ve birkaç tane Kindle Paperwhite e-okuyucu şu anda kayıp.
EDVAC ("Electronic Discrete Variable Automatic Computer") - одна из первых электронных вычислительных машин. EDVAC ("Electronic Discrete Variable Automatic Computer") ilk elektronik bilgisayarlardan biridir.
В наше время таких странных устройств нет. Bunun gibi süslü cihazlar bizim zamanımızda yoktu.
Осенью 2007 года компания Apple выпустила Keynote 4.0 в составе iWork '08, вместе с Pages 3.0 и новой программой Numbers для создания и редактирования электронных таблиц. 2007 sonbaharında, Apple Pages 3.0 ve yeni Apple Numbers elektronik tablo uygulaması ile birlikte iWork '08'de Keynote 4.0'ı piyasaya sürdü.
Здесь нет никаких устройств. Burada cihaz falan yok.
NDISwrapper - программный продукт, позволяющий использовать драйверы беспроводных устройств WiFi, предназначенные для операционной системы Microsoft Windows, в операционной системе Linux. NDISwrapper, Linux işletim sistemlerinde Windows XP ağ aygıt sürücülerinin (PCI kartlar, USB modemler ve yönlendiriciler gibi aygıtlar için) kullanılmasını sağlayan ücretsiz bir yazılım sürücüsü sarıcısıdır.
Qt Extended (называемое Qtopia до 30 сентября, 2008) - платформа для мобильных и встраиваемых устройств, построенных на базе Linux-систем - КПК, проекторов и мобильных телефонов. Qt Extended (30 Eylül 2008'den önce Qtopia olarak anılır) kişisel sayısal asistanlar, video projeksiyon ve cep telefonları gibi Gömülü Linux tabanlı mobil bilgi işlem cihazları için bir uygulama platformudur.
На 2006 год, Qtopia работала на нескольких миллионах устройств, включая 11 моделей мобильных телефонов и 30 других карманных устройств. Yazılım bileşenleri. 2006 yılı itibarıyla, Qtopia, 11 cep telefonu modelleri ve 30 diğer el cihazları da dahil olmak üzere, birkaç milyon cihaz üzerinde çalışıyordu.
датчик позволяет пользователям производить разблокировку устройств, а также подтверждать покупки в App Store, iTunes Store и iBooks Store, при помощи одного из сохранённых отпечатков. Touch ID, kullanıcılara Apple cihazlarının kilidini açmasına, çeşitli Apple dijital medya mağazalarında (iTunes Store, App Store ve iBooks) alışveriş yapmasına ve Apple Pay'ın çevrimiçi veya uygulamalarda kimliğini doğrulamasına izin verir.
Её главная особенность - это поддержка всего спектра устройств, работающих на Windows 10. Onların ana özelliği, Windows 10 üzerinde çalışan cihazların tüm spektrumu desteğidir.
23 октября 2013 года компания Apple представила переработанную версию Keynote 6.0 и сделала программу бесплатной для владельцев новых устройств с iOS или кто недавно приобрел Mac. Apple, 23 Ekim 2013 tarihinde, Keynote'u sürüm 6.0 ile yeniden tasarladı ve yeni bir iOS cihazı veya Mac'la herkes için ücretsiz yaptı
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!