Примеры употребления "электронные письма" в русском

<>
Она собирается использовать незаконно полученные электронные письма. Yasadışı yolla elde edilmiş e-mailleri kullanmayı planlıyor.
Здесь есть также взломанные электронные письма. Ayrıca gizlice girilmiş mailler de var.
Мы проверяем электронные письма. E- postalarını kontrol edeceğiz.
UUCP и uuxqt можно использовать для того, чтобы отправлять электронные письма между машинами с соответствующими почтовыми пользовательскими интерфейсами и программами доставки. Mail Yönlendirmesi için UUCP. Uucp ve uuxqt olanakları uygun bir mail kullanıcı arayüzü ve aracı programlarla makineler arasında e-mail göndermek için kullanılabilirlerdi.
Во время недавних протестов в Эфиопии он писал открытые письма в адрес правительства страны и собирал поддержку через Facebook. Etiyopya hükümetine açık mektuplar yazdı ve Etiyopya'daki son protesto gösterileri sırasında destekçilerini Facebook'ta bir araya getirdi.
А теперь, прошу выключить все электронные приборы. Şimdi lütfen tüm elektronik cihazlarınızı kapalı duruma getirin.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Оружие, электронные устройства, печатные платы, другие технологии. Silahlar, elektronik aletler, devreler, diğer teknolojik aletler.
Любовные письма от всех мужчин в твоей жизни? Belki de hayatına girmiş erkeklerden aşk mektupları vardır.
Мы можем снять электронные замки. Elektronik kilitleri etkisiz hale getirebiliriz.
Мы больше не будем печатать его письма? Mektuplarını artık yayınlamayacak mıyız? Yeni tutum.
Все мобильные телефоны и электронные устройства запрещены. Tüm cep telefonları ve elektronik aletler yasaktır.
Это не простые письма. Bunlar sıradan mektuplar değil.
Да, они электронные. Evet, hepsi elektronik.
Я собираюсь начать отписывать письма. Hemen mektup yazıp kampanya başlatacağım.
Он перешёл в спецназ, затем в электронные войска. Özel kuvvetlerden, elektronik birime, birçok yerde çalıştı.
Это были они. Любовные письма великих людей, том первый. Ünlü erkeklerin aşk mektupları, cilt bir, tam karşımdaydı.
Но электронные копии могут находится в защищённой сети. Ama elektronik kopyalar OPM'nin güvenli ağında tutuluyor olmalı.
Нельзя выносить письма из почтового отдела. Mektupları posta dairesinden dışarı çıkarmak yasak.
Электронные следы жизни Обри Бирн за последние три месяца. Audrey Byrne'ün son üç ayda bıraktığı elektronik işlem izleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!