Примеры употребления "экземпляров" в русском

<>
У меня много экземпляров. Bende birçok kopyası var.
Нам нужны экземпляров через полчаса. Yarım saate kopya lazım olacak.
Было продано более 800 000 экземпляров по всему миру. Albüm, dünya çapında toplam 800,000 kopya satmıştır.
В США альбом дебютировал на 9 месте Billboard 200, разойдясь за первую неделю 112000 экземпляров. Albüm, çıktığı hafta 112 bin kopya satarak "Billboard" 200 listesine dokuz numaradan giriş yaptı.
За первую неделю было продано 297 000 экземпляров, и альбом дебютировал на первом месте в Billboard 200. ilk haftasında 297.000 kopya sattı ve ABD "Billboard" 200 listesine zirveden giriş yaptı.
Мировую известность группа получила с выпуском в 2006 году альбома Eyes Open, который был растиражирован в количестве 4,7 миллиона экземпляров по всему миру. Grup, bu başarısını 2006 yılında çıkardığı ve tüm dünyada 4.7 milyon kopya satışına ulaşan "Eyes Open" ile devam ettirdi.
Впервые эта четырёхстраничная газета под названием "Seattle Press-Times" вышла в 1891 году, её тираж тогда составлял 3500 экземпляров. İlk kurulduğu zamanki adı Seattle Press-Times' dı. O zamanlar dört sayfadan oluşan gazetenin tirajı 3,500'dü.
Несмотря на публичность и постоянные туры, продажи первого альбома Kiss изначально составили всего экземпляров. Promosyona verilen önem ve sık konserlere rağmen "Kiss" ilk başta sadece 75,000 kopya sattı.
По состоянию на июль 2016 года песня разошлась тиражом в 2 миллиона экземпляров. Temmuz 2016 itibarı ile 2 milyon dijital kopya sattı. Arka plan ve kompozisyon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!