Примеры употребления "щедрое" в русском

<>
Царя Леонида могло оскорбить твое щедрое предложение. Kral Leonidas cömert teklifinizden dolayı gücenmiş olabilir.
Я лишь хотела связаться с вами лично и поблагодарить за невероятно щедрое пожертвование. Size, inanılmaz derecede cömert bağışınızdan dolayı teşekkür etmek için şahsen ulaşmak istedim.
Разумеется, король получит щедрое вознаграждение. Elbette tahta cömert bir bağış yapacaklar.
Также я могу гарантировать щедрое жалование от казначейства в соответствии с высоким статусом. Ayrıca yüksek statünü elinde tutarak devlet hazinesinden cömert bir maaş almanıda garanti edebilirim.
Возможно, будет целесообразным щедрое пожертвование на новые учебники. Belki biz de kitaplar için cömert bir bağış yaparız?
Кинни сделала мне очень щедрое предложение. Kinney çok cömert bir teklif yaptı.
Спасибо за ваше щедрое пожертвование. Cömert bağışınız için teşekkür ederim.
Вы знаете, у меня очень щедрое сердце. Benim asil kalbim çok cömerttir, biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!