Примеры употребления "широкий" в русском

<>
Кажется, у вас широкий круг интересов. İlgi alanlarınızdan oluşan çeşit çeşit eşya var.
Небольшая нижняя челюсть, широкий таз. Ufal alt çene, geniş basen.
Но так же там широкий обзор. Hem de orası en geniş alan.
У всех был довольной широкий круг занятий и интересов. Oldukça geniş bir iş ve ilgi alanı yelpazeleri vardı.
Я сделаю широкий, медленный поворот. Geniş ve yavaş bir dönüş yapacağım.
У нас широкий спектр расследований. Geniş bir araştırma yelpazemiz var.
Джентльмены и красотка сегодня вам предлагается широкий выбор снаряжения что поможет надрать задницу вампирам. Beyler ve tatlım, bugünkü tanıtımımızda geniş bir kıç tekmeleme yelpazemiz bulunuyor. Elektronik silah.
В дополнение к типичным запросам SQL, типа оператора SELECT, пространственные БД могут выполнять широкий набор пространственных операторов. SELECT deyimleri gibi kendine özgü SQL sorgularına ek olarak, uzamsal veri tabanlarıyla uzamsal işlemleri geniş bir yelpazede gerçekleştirebilirsiniz.
14 стран являются островными, 19 - внутриконтинентальными, 32 имеют широкий выход в моря и океаны. 14 ülkenin adaları vardır, 19'unun iç denizlerle kıyısı, 32'sinin de denizler ve okyanuslarla geniş kıyıları vardır.
Второй его фильм "Melegin Dususu" ("Падение Ангела") был показан на Берлинском кинофестивале 2006 года и привлёк широкий интерес критиков и зрителей. Kaplanoğlu'nun ikinci uzun metrajlı filmi, "Meleğin Düşüşü" uluslararası eleştirmenler ve izleyiciler tarafından daha geniş bir ilgiyle karşılandı.
Год спустя "Dead to the World Tour" продолжился, и это был самый длинный и самый широкий тур группы. Albümü "Dead to the World" turnesi takip etti ve grubun en uzun ve en geniş turnesi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!