Примеры употребления "шестерых" в русском

<>
Значит, он сдал двоих толкачей, чтобы прикрыть еще шестерых толкачей на рейсе. Yani iki katırı feda etmek zorundaydı ki diğer altı katırı uçağa güvenli binebilsin diye.
Школа потеряла шестерых детей при взрыве на вокзале Виктория. Bu okuldan altı öğrenci viktorya istasyon bombasıyla hayatını kaybetti.
Вы убили шестерых дальнобойщиков. Altı kamyoncu öldürdün Flora.
Мы сократили список кандидатов до шестерых. Aday listesini altı kişiye kadar azalttık.
Взрывом убило шестерых, а Бернард вернулся домой без единой царапины. Altı adamımız öldü. Ve Bernard bir çizik bile almadan eve döndü.
Шестерых осудили и отправили в тюрьму для малолетних. Altısı da suçlu bulunmuş ve Genç Suçlulara gönderilmiş.
Это на шестерых человек. Bu altı kişi için.
Я не знаю шестерых дилеров. Altı tane uyuşturucu satıcısı bilmiyorum.
Я вижу только шестерых. Ben altı kişi görüyorum.
Стол на шестерых, пожалуйста, Артуро. Altı kişilik masa, lütfen, Arturo.
Мы установили личности шестерых сбежавших. Kaçak altı mahkûmu tespit ettik.
Знаешь, сколько денег уходит на шестерых детей? Altı çocuğun masrafı ne kadara patlıyor biliyor musun?
Тебе придётся угадать шестерых, иначе проиграешь. Altı tane bilmeniz gerekiyor, yoksa kaybedeceksiniz.
Она накрыла на шестерых. O altı kişilik masa hazırladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!