Примеры употребления "Altı tane" в турецком

<>
Evet. Bu arada ben altı tane içtim Carlos. И вообще, Карлос, я выпил шесть.
Altı tane voltluk pili olan var mı? Есть у кого-то шесть батареек на вольт?
Ann adında altı tane eşi var! У него жён. Всех зовут Анна.
O zaman hırsız beş portre değil, altı tane çaldı. Значит, грабитель украл шесть, а не пять портретов.
Toplamda altı tane. Sadece beş kişiydik. Всего шесть, а нас пятеро.
Altı tane tıpatıp eşi var. У тебя шесть одинаковых пар.
dakika önce, Kuzey Atlantik üzerinde faaliyet gösteren altı tane Vanguard taarruz İHA'sı ile irtibatımız kesildi. минут назад мы потеряли связь с шестью беспилотниками "Авангард", действующими над Североатлантическим регионом.
Birazdan pastam kesilecek ve üzerinde benim söndürmem için bekleyen on altı tane mum olacak. Скоро будет торт, а на нем свечей, которые мне надо будет задуть.
Dinle, altı tane kazak giydiğim çok mu belli? Слушай, очень заметно, что на мне свитеров?
Ben de on altı tane kafaladım. А у меня только шесть надцать.
Garajında bunlardan altı tane buldum. Нашла шесть таких в гараже.
Tamam, yani MI6 altı tane yetim almış ve onlar üstünde bu DNA temizleme işlemini uygulamış. Так, британская разведка взяла шесть сирот и проделала на них эту процедуру по очистке ДНК.
Altı tane test yaptırdım ve hepsi pozitif çıktı. Я сделала тестов и все показали положительный результат.
Bunlardan altı tane civarı. Шесть таких вот баночек.
Altı tane bilmeniz gerekiyor, yoksa kaybedeceksiniz. Тебе придётся угадать шестерых, иначе проиграешь.
Evet, altı tane saydım. Да, я насчитала шесть.
Altı tane sırt çantam var. Я набрал уже шесть рюкзаков.
Bu filmlerden altı tane yaptı. Она снялась в шести фильмах.
Şimdilerde bunlardan altı tane birden kullanmam gerekiyor. Сейчас мне нужно шесть таких за раз.
Yok, iki blokluk bir alanda en az altı tane var. О нет, в радиусе двух кварталов как минимум шесть банкоматов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!