Примеры употребления "чтобы закончить" в русском

<>
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
Чтобы закончить вот так? Bu şekilde bitirmek için?
"Во-первых, чтобы закончить, умирает последней". "İlk bitir, son öl". demişti.
Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу. Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar.
Дай мне силы, чтобы закончить это. Şimdi de bitirmem için bana güç ver.
чтобы закончить мой career feeling подобно идиоту. Kariyerimi bitirmek üzereyken kendimi aptal gibi hissediyorum.
Мистер Кекс работал над своими часами трудился чтобы закончить. Bay Pasta saati üzerinde çalıştı. Emek vererek bitirmeye çalıştı.
Этот безжалостный психопат вернулся, чтобы закончить с Вэнсом. O kalpsiz psikopat Vance'in işini bitirmek için geri gelmiş.
Чтобы закончить его царствование и начать мое. Onun hükümdarlığını bitirip, benimkini başlatmak için.
Робби-дебилу потребовалось лет, чтобы закончить старшие классы. Salak Robbie Feinberg'in liseyi bitirmesi beş yıl sürdü.
Убийца пошел за ним, чтобы закончить начатое двумя пулями в спину. Katilimiz başladığı işi bitirmeye karar veriyor ve iki el de sırtına sıkıyor.
Читай, чтобы закончить заклинание. Büyüyü tamamlamak için bunları oku.
Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм. Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim.
Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет. Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek.
Чтобы закончить войну и защитить семью. Savaşı bitirmek için. Aileyi korumak için.
Мне хочется услышать это в женском исполнении, чтобы закончить песню. Sanırım bir kız sesi duyarsam, diğer bölüm için başlangıç yapabilirim.
Убийца вернулся, чтобы закончить работу. Katil işi bitirmek için geri geldi.
Техника, которая там хранится мне нужна чтобы закончить машину времени. Makinemi tamamlayıp, maceramıza başlayabilmemiz için gereken teknoloji bu binada barınıyor.
И она едет домой чтобы его закончить. ve simdi de bitirmek için eve gidiyor.
Некоторые говорят, чтобы побыстрее закончить войну. Kimileri savaşı çabucak bitirmek için olduğunu söylüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!