Примеры употребления "чтобы доказать" в русском

<>
Чтобы доказать, что невероятное реально. İmkânsızın aslında imkânsız olmadığını kanıtlamak için.
Я показываю это, чтобы доказать, что нечего беспокоиться. Bunu sana korkman için hiçbir nedeninin olmadığını göstermek için yapıyorum.
Чтобы доказать, кто сильнее? Kim daha güçlü diye mi?
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Но чтобы доказать это, мне нужен был трофей. Ama bunu başardığımı ispatlamak için bana bir ganimet gerekiyordu.
Колин Макнаб украл пузырек тартрата морфина, чтобы доказать свою правоту? Colin McNabb iddiasını kanıtlayabilmek için küçük bir şişe morfin tartarat çaldı?
А я пришла, чтобы доказать невиновность человека. Ben de o adamın masumiyetini kanıtlamak için buradayım.
Я потратил столько усилий чтобы доказать тебе насколько ты скучный и сейчас ты наконец согласен со мной? Sana ne kadar sıkıcı olduğunu anlatmaya çalışırken o kadar çaba harcadım şimdi sonunda bana katılıyor musun yani?
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это. O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
Чтобы доказать, насколько мы суровы! Ne kadar sert olduğumuzu kanıtlamak için!
Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред. Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared.
Чтобы доказать свою любовь. Bu âşkımın bir kanıtı.
Это, чтобы доказать... Bu hiçbir şeyi kanıt...
При обычном преступлении свидетелей вызывают, чтобы доказать вину или невиновность. Sıradan bir sucta tanıklar suçu ya da masumiyeti kanıtlamak için çağrılır.
Вы пролезли в эту экспедицию, чтобы доказать свои теории. Kendi teorilerini haklı göstermek için bu görevi mahvetmeye karar verdin.
Да, чтобы доказать мне. Evet, bana göstermek için.
Ваша честь, чтобы доказать подлинность этого видео... Sayın Hakim, bu videonun doğruluğunu kanıtlamak amacıyla...
Правило первое - не использовать сексуальность, чтобы доказать свою правоту. Bir numaralı kural: İstediğini elde etmek için cinsellik kullanmak yasak.
Чтобы доказать, что эксперимент удался? Deneyin işe yaradığını ispatlamak için mi?
Будут приведены результаты медицинской экспертизы, чтобы доказать, что смерть наступила от удара тупым тяжелым предметом. Size ölüm sebebinin küt ve ağır bir aletle vurulması sonucu gerçekleştiğini ispatlamak için otopsi raporunu da sunacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!