Примеры употребления "чтение" в русском

<>
Чтение не из легких. Okuması biraz ağır gidiyor.
Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня. Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey.
Может, проведем чтение. Belki okuma günü falan.
Чтение и письмо для него как наказание. Okumak ve yazmak ona işkence gibi geliyor.
Было бы неплохо отложить чтение книг о мужских сексуальных расстройствах до окончания весенних каникул. Bir de erkek cinsel sapmaları okumak için ikinci dönemi beklemek de iyi bir fikir.
Чтение! Удел монахов! Okumak genellikle Rahiplerin isidir!
Здесь будет чтение поэзии? Şiir okuması burada mı?
От тебя требуется демонстрация лучших трюков и чтение реплик. Senaryo okuma ve en iyi sergilediğin sahnede test edileceksin.
Платить деньги за чтение книг. Kitap okumak için para vereceğim.
Ты знала, что чтение Шекспира помогает детям лучше понимать физику? Yapılan çalışmalara göre, Shakspeare okumak çocuklara fizik dersinde yardımcı olabiliyor.
Чтение не заменит опыта. Okumak tecrübenin yerini alamaz.
Сколько стоит чтение судьбы? Bir fal kaç para?
Чтение, письмо, арифметика. Okuma, yazma ve aritmetik.
"Чтение и письмо открывает наши глаза. "Okuma yazma bilmek insanın gözlerini açar.
Секс с ней как чтение Wall Street Journal. Onunla sex yapmak Wall Street Journal okumak gibiydi.
Она погрузилась в чтение. O okumaya daldı.
У меня нет времени на чтение книг. Kitap okumak için zamanım yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!