Примеры употребления "член конгресса" в русском

<>
У вас трудная кампания, член Конгресса. Baş başa bir yarış sürdürüyorsunuz, Milletvekilim.
Член Конгресса, рада вас видеть. Sizi görmek ne güzel milletvekili hanım.
Я член Конгресса Бет Эдельстайн. Ben kongre üyesi Beth Edelstein.
Член Конгресса Шарп чуть раньше говорила о сексизме. Meclis Üyesi Sharp az önce cinsiyetçilik konusuna değinmişti.
Сэр, вас спрашивает член Конгресса Шарп. Efendim, Kongre Üyesi Sharp sizi arıyor.
Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место. Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı.
Почему член Серого Совета исполняет обязанности обычного посла? Yönetim kademesindeki biri neden elçi olarak gönderilsin ki?
Мистер Главный судья, члены конгресса... Sayın Adalet Bakanı ve Kongre üyeleri...
Последний выживший член Веритас. Veritas'ın hayattaki son üyesi.
Что там у тебя с дамой из Конгресса? Milletvekili kadınla işler nasıl gidiyor? - İyi.
В смысле, ты еще даже не член семьи. Yani, henüz gerçekten ailenin bir parçası bile değilsin.
Стены Конгресса меня не подводили. Kongre beni hiç yüzüstü bırakmadı.
Он последний член банды. Çetenin son üyesi o.
Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель. Ama Meclis Polisi korumasıyla, Senatör'e saldırmak oldukça zor.
И нарисовал мне член на руке? Ve elime bir penis mi çizdin?
Обучала многих членов Конгресса так же, как и некоторых рядовых лидеров партии. Menajer Wang birçok Meclis üyesini bir takım taban örgütleri liderleri kadar iyi eğitti.
Я свой член никуда по ошибке не вставляю. Daha önce yanlışlıkla sikimi bir yere soktuğumu hatırlamıyorum.
Ваша дочь станет прекрасным членом Конгресса. Kızın harika bir meclis üyesi olacak.
Ты член ложи Буйволов? Bufalo locasının üyesi misin?
Твой брат стал членом конгресса. Ağabeyin artık bir Meclis üyesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!