Примеры употребления "читать проповеди" в русском

<>
А кое-кто только и умеет, что читать проповеди. Bazıları ne vaaz vereceğini pratik yapmadan nasıl söyleyeceğini bilir.
Мсье Густав также по вечерам читал проповеди. Mösyö Gustave akşamları bize vaaz da verirdi.
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Все твои проповеди сразу обрели для меня смысл. Söylemiş olduğun her şey çok mantıklı gelmeye başladı.
Но продолжаю читать и обучаться, когда могу. Ama boş zamanlarımda okumaya ve öğrenmeye devam ediyorum.
Христос начал свою службу после его крещения, его проповеди. İsa, papazlığa ve vaaz vermeye vaftiz olduktan sonra başladı.
Любишь читать вслух? Читай. Yüksek sesle okumayı seviyor musun?
Его проповеди тоже изменились. Babamın vaazları da değişti.
Нет-нет, ты же будешь читать "Источник богов". Hayır, ödülü kazanmak için bir kere daha okuman lazım.
Я о проповеди, преподобный... Vaaz için, Rahibi bekliyorum.
В одиночку читать скучно. yalnız okumak eğlenceli değil.
Это было грустно читать. Okumak bile yeterince üzücüydü.
Мне не надо их читать. İkisini de okumama gerek yok.
Кто захочет читать про... Kim bunu okumak ister?
С каких это пор ты начал читать некрологи? Ne zamandan beri ölüm ilanlarını okur oldun sen?
Прекрати читать мои журналы, Шон. Benim dergilerimi okumayı bırak, Shawn.
Вы пытаетесь научить их говорить и читать? Yani onlara konuşma ve okuma öğretmeye çalışmak.
Может стоит научиться читать. Belki de okumayı öğrenmeliyim.
Это моя работа, читать людей и прочесть тебя было проще простого. Benim işim insanları okumak ve seni okumak o kadar da zor değil.
Я не приказал тебе читать? Sana okumanı emretmedim mi?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!