Примеры употребления "честных" в русском

<>
И вообще я бы остерегался честных. Asıl dürüst olanlara dikkat etmek gerekir.
Я пришёл сюда, ожидая честных слушаний в демократических традициях. Buraya demokratik bir ortamda adil bir konuşma yapmak için geldim.
Они только запугивают честных людей. Güçleri ancak dürüst insanlara yetiyor.
Хороших, честных, невинных людей. İyi, dürüst, masum insanlar!
Мистер Гарднер, кто трое самых честных судей в округе Кук? Bay Gardner, Cook Bölgesindeki en dürüst üç yargıcı biliyor musunuz?
Плохих священников и честных воров. İğrenç rahipler, onurlu hırsızlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!