Примеры употребления "человеческим" в русском

<>
А время у собаки семь к одному с человеческим. Köpek zamanı da, insan zamanının yedide biri hızda.
Этот мысленный эксперимент должен был показать разницу между компьютером и человеческим разумом. Düşünce deneyinin amacı öğrencilere, bilgisayar ve insan aklı arasındaki farkı göstermekti.
Меня всегда интересовали простые и эффективные воздействия, что можно сделать с человеческим телом просто добавляя и вычитая. Basit bir madde alımıyla oluşan sonuçlara veya bir şeyin eksikliğinin insan vücuduna yapabildiği etkilere her zaman hayran olmuşumdur.
А как же робот с человеческим разумом? Peki ya insan beynine sahip bir robot?
Я обучаюсь человеческим инстинктам и поведению. İnsan içgüdüsünü ve davranışlarını öğrenmeye çalışıyorum.
Так вот, я решил провести подобный опыт над человеческим телом. Ben de bu deneyi, insan bedeni üzerinde uygulamaya karar verdim.
Прости. Мы не можем иметь ботов с человеческим ДНК. Üzgünüm ama insan DNA'sı olan robotların çalışmasına göz yumamayız.
Моим лучшим человеческим другом. En iyi insan arkadaşım.
То тело не было человеческим. Getirdiğiniz ceset insana ait değildi.
Первый мегаполис в мире. Символ эксплуатации энергетических ресурсов Земли, добытых человеческим гением. Dünyanın ilk mega metropolü, dünyanın insan dehasına sağladığı enerjisinin nasıl sömürüldüğünün sembolü.
Время от времени я наслаждаюсь человеческим коктейлем. Ama arada sırada insan kokteylinden de hoşlanırım.
Я интересуюсь человеческим телом. İnsan vücuduna merak duyarım.
И стать человеческим доктором для людей. İnsanlar için insan bir doktor olabilir.
Я знаю, она человек с человеческим именем. Biliyorum. Gerçek bir adı olan gerçek bir insan.
Он помогает человеческим иммигрантам. İnsan göçmenlere yardım ediyor.
Это клык является человеческим зубом, заостренным. Bu bir insan dişi ama törpülenip sivrileştirilmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!