Примеры употребления "чего-нибудь перекусить" в русском

<>
Давайте налью вам чего нибудь. Size bir şeyler ikram edeyim.
Использовала ли я когда - нибудь оружие? Hayatımda hiç silah kullandım mı?
Съездим с Сашей куда-нибудь перекусить. Sasha ile bir şeyler yiyeceğiz.
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Он когда нибудь убивал замужних жещин в ванной? Evli bir kadını küvette öldürdüğü olmuş muydu hiç?
Эй, не хочешь где-нибудь перекусить перед сегодняшним боем? Boks maçından önce çıkıp yiyecek bir şeyler alalım mı?
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
Хочешь чего-нибудь перекусить, Рэй? Bir şeyler yer misin Ray?
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Наверное, схожу чего ~ нибудь куплю. Gidip bize bir şeyler hazırlayabilirim, sanırım.
Но если ты захочешь попить кофе, или перекусить как-нибудь... Eğer bir kahve içmek istersen, ya da yemeğe gitmek...
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Кто- нибудь может это подтвердить? Şahitlik edecek kimse var mı?
Пошёл взять чего-нибудь перекусить. Yiyecek bir şeyler aldım.
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Тебе нужно чем нибудь заниматься. Ama bir şeyler yapman gerekiyor.
Кто хочет пойти перекусить? Kim yemeğe çıkmak ister?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
А ты когда нибудь гуглила аномально большие клиторы? Hiç anormal büyük klitorisleri google da aradın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!