Примеры употребления "частная собственность" в русском

<>
Это частная собственность, не так ли? Bu özel mülkiyet, öyle değil mi?
Это частная собственность, сынок. Burası özel mülk, evlat.
Это моя частная собственность! O benim özel eşyam!
Частный фонтан, частная собственность. Özel çeşme, özel mülkiyet.
Это частная собственность, сэр. Burası özel mülktür, beyefendi.
Это ее частная собственность. Bu onun özel eşyası.
Моя частная собственность, мистер Голд. Benim özel mülküm, Bay Gold.
Это частная собственность, засранец! Burası özel mülk, pislik!
Это больше не частная собственность. Artık burası özel mülk değil.
Видишь, моя основная религия - частная собственность. Benim en büyük dinim benim sahip olduğum şeylerdir.
Эта собственность была приобретена за ровно один доллар. Oradaki mülkiyet tam olarak dolara satın alınmış. Ne?
У нас частная охранная фирма. Biz özel bir güvenlik şirketiyiz.
Это собственность Министерства обороны. Bu Savunma Bakanlığı'nın malıdır.
На окраине Вегаса есть частная клиника. Vegas'ın dışında gizli bir klinik var.
Шестнадцатый, это государственная собственность. Birim, bu devlet mülkü.
Частная относительность применима к постоянным скоростям. Özel görelilik sadece sabit hızlarda geçerli.
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое. Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan.
Интранет - это частная замкнутая система. Intranet özel ve kapalı bir sistemdir.
Теперь это собственность полиции. o artık polis mülkü.
Мы - частная больница с хорошим финансированием. Bir geniş kaynakları olan özel bir hastaneyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!