Примеры употребления "чаем" в русском

<>
Нашим произношением и париками и чаем с плюшками. Aksanımız, peruğumuz, çayımız ve hamburger ekmeğimizle.
Ваши афганские соседи не только чаем поделились с вами. Afganistanlı komşularının sana ikram ettiği tek şey çay değildi.
Мы вернулись, прошли в дом, и я помог с чаем. Anneye çay için yardım ettim. Bana değil, büyük annesi Lomas anneye.
Придется подождать с чаем. Çay, beklemek zorunda.
Может, запивает каким-то тропическим зелёным чаем со льдом. Belki yanında tropik bir buzlu yeşil çay da vardır.
Смотрите, в торговле чаем больше инвестиций. Велосипед, чашки, сахар, газ, термос. Çay işinde çok pahallı yatırımlar yapmış, çay, şeker, su, termos, bardak...
Я предпочитаю печенье со своим чаем. Ben çay bisküvi yapmayı tercih ederim.
В ту ночь я легла в: 00, приняла снотворное с травяным чаем и отключилась. Polislerin elinde kanıt var. Kaza gecesi ,'da yataktaydım. Bitkisel çay ile uyku hapı alıp uykuya daldım.
Так ты пришёл за чаем? Gerçekten çay için mi geldin?
Позволь угостить тебя чаем. Sana bir çay koyayım.
Мороженное с зелёным чаем нужно есть с кальмарами. Yeşil çay dondurması, ıstakoz sosuyla iyi gidiyor.
Они хорошие люди, говорили со мной, чаем поили. Onlar iyi insanlar benimle sohbet edip, çay ikram ettiler.
Если предпочитаете вежливую беседу за чаем и огуречными сэндвичами, возможно, попросите денег у своих банкиров? Çay ve hıyarlı sandviç eşliğinde nazik bir sohbet yapmak istiyorsan galiba bankerlerinden ödünç para dilensen iyi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!