Примеры употребления "целоваться с" в русском

<>
И сестры Мэнсон, отправляют Мэйвен целоваться с бортиком. Manson kardeşlerden biri, Maven'i pist dışına çıkmaya zorluyor.
Я хочу не только целоваться с тобой. Seni öpmekten fazlasını istiyorum. - Mesela?
Мне и правда понравилось целоваться с тобой. Seni öpmekten çok keyif almıştım ben oysa.
Кому ещё доводилось целоваться с Человеком - Пауком! Ayrıca Örümcek Adam'ı öpmek kime nasip olmuş ki?
Целоваться с тобой я тоже больше не хочу. Seni tekrar öpmek de istemiyorum. - Neden?
Ты стыдишься целоваться со мной на людях. Seni herkesin önünde öptüğüm için utandın mı?
Кто первым полез целоваться? İlk öpücüğü kim başlattı?
Подумай, зачем ей целоваться? Niye bizi öpmeye çalışıyor sence?
Также, эта милая леди научила меня целоваться. Ayrıca bana öpüşmeyi öğreten kibar bayan da o.
И с ним целоваться? Bunu mu öpeceğim ben?
Но мне нужно научиться целоваться. Ama öpüşme derslerine ihtiyacım olabilir.
Скажи им! Это опасно целоваться среди мин! Mayınların etrafında bunun tehlikeli olduğunu söyler misiniz şunlara.
Вы не можете всегда целоваться и обниматься. Her zaman öpüp, bir araya gelemiyorsun.
О, я опять слишком рано приготовился целоваться? Oh, Yine çok erken mi öpmeye başladım?
Целоваться и срывать лиф... öpüşecek ve sütyenler çıka...
Но Ной не показывался, поэтому я продолжал целоваться. Ama Noah görünmedi, ben de öpmeye devam ettim.
Да он и не любит целоваться. O ikinciydi. Zaten o öpüşmeyi sevmez.
Целоваться в школе нехорошо. Okulda öpüşmek senin hatan.
Давайте целоваться, дамы! Hadi Fransız öpücüğü kızlar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!