Примеры употребления "хорошим мальчиком" в русском

<>
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
Будешь хорошим мальчиком - станешь постоянным гостем. Kozlarını doğru kullanırsan seni sık sık çağırırız.
Будь хорошим мальчиком для мамочки с папочкой. Annen ve baban için uslu ol bakalım.
Ты всегда был хорошим мальчиком. Sen hep iyi bir çocuktun.
Пол был хорошим мальчиком. Paul iyi bir çocuktu.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. Şimdi pencereyi kapat bakayım Ben, aferin sana.
Будь хорошим мальчиком и езжай с папой. Uslu bir çocuk ol ve babanla git.
Поиграй своим деревянным пони и будь хорошим мальчиком. Tahta tayınla oyna ve iyi bir çocuk ol.
Так, Тедди будет хорошим мальчиком, пока дядя Джейк занимается делом. Jake dayın işini görürken Teddy uslu bir çocuk olacak, tamam mı?
Тогда будь хорошим мальчиком и приведи их... Öyleyse uslu bir çocuk ol ve onları..
Он был хорошим мальчиком, Финн. O iyi bir çocuktu, Finn.
Ты был хорошим мальчиком, Леонард? Uslu bir çocuk oldun mu Leonard?
Будь хорошим мальчиком, съешь свой обед. Pedro, cici çocuklar gibi yemeğini ye.
Шприц, пожалуйста. Будьте хорошим храбрым мальчиком, сэр Уилфрид. Şimdi uslu ve cesur bir çocuk olun, Sir Wilfrid.
Я тогда был маленьким мальчиком. O zamanlar küçük bir çocuktum.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Он был чудесным мальчиком, Бет. O harika bir çocuktu, Beth.
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Я помню его мускулистым золотым мальчиком. Onu atletik altın çocuk olarak hatırlıyorum.
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня. Bana göre bile biraz daha iyi olduğunu...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!