Примеры употребления "ходила в церковь" в русском

<>
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа. Popüler değildi. Üniversitede, Bloody Mary'li brançlardan kaçtı ve kiliseye gitti, iffetli bir kadın.
покойся с миром я ходила к его дому утром. Evet, bu sabah ona gitmiştim ama evde yoktu.
Он назвал их церковь логовом воров. İsa o kiliseye hırsızların ini demiş.
Ты ходила выпить, с Ли Юн Соном? İçki mi içtin? Lee Yoon Sung'la mı?
Бог избрал нас дабы очистить его церковь, но для этих ангелов, жизнь - лишь мгновение. Tanrı, kilisesini temizlememiz için bizi seçti ama bu melekler için, hayat sadece bir andan ibaret.
Я ходила выпить с Джоуи и Троем. Joey ve Troy'la bir şeyler içmeye gittim.
В церковь явился Майкл. Ve Michael kiliseye geldi.
Не знаю. Я ходила в ту же школу. Ben bilmiyorum, ben de aynı okula gittim.
И церковь его не здесь. Ve onun kilisesi burada değil.
Ходила танцевать сальсу вчера вечером. Dün gece salsa yapmaya gittim.
По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь. Bu kiliseyi bir şekilde kapatmak hiç doğru gelmiyor.
Я туда ходила просто чтобы посидеть среди беспорядка. Oraya giderdim ve pisliğin içinde otururdum. Buna bayılırdım.
Церковь стала для Фэтса репетиционным залом. Fats kiliseyi eğitim alanı olarak kullanmıştı.
Это не та ли выпускница, которая ходила за ним по пятам? Bekle, o eskiden Sheldon'ın peşinde takılan yüksek lisans öğrencisi değil miydi?
Церковь Зеро - это новый скандальный религиозный культ. 'Sıfır Kilise' tartışmalı yeni bir dindir.
Ты ходила вчера на танцы? Dün gece eğlenmeye gittin mi?
Это церковь святого Мэтью. İşte St. Matthew Kilisesi.
Ты ходила на собеседование? İş görüşmen mi vardı?
Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой. Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar.
Ты ходила навестить Папу Дитриха, правда? Yaşlı Deitrich'i görmeye gittin, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!