Примеры употребления "хирурга" в русском

<>
До сих пор не удается задержать хирурга Ричарда Кимбла. Chicagolu cerrah, Richard Kimble hakkında tutuklama emri bulunuyor.
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию. Onun için bir denizaltıya ameliyat ekibi ve mürettebat yerleştireceğiz onu küçültüp bir atardamardan içeri enjekte edeceğiz.
Я собираюсь сделать кое-что редкое для хирурга. Bir cerrahın nadiren yaptığı bir şeyi yapacağım.
Говорила же, мне не нужны деньги, даже от крутого пластического хирурга. Sana söyledim, harika bir plastik cerrah olsan da bana öylece para veremezsin.
Или мои таланты хирурга помогли. Ya da benim cerrahi yeteneğim.
Во всей тюрьме всего четыре хирурга. Tüm kampta sadece dört doktor var.
Кости обнаружила хирурга, который делал операцию. Bones, Flynn'in ameliyatını yapan doktoru bulmuş.
Начать с хирургического прибора в сердце, а закончить прибором хирурга в монашке. Kalbinde bir cerrahi aletle başlıyor ve bir rahibenin içindeki bir cerrahi aletle bitiyor.
А вы держу пари, два хирурга, оперирующие на головном мозге? Görür görmez "bunlarda tam beyin cerrahı tipi var" demiştim zaten.
Видишь, в каком состоянии его сердце? - Вызови хирурга из общей хирургии. - Да! Hafta sonu yapacak bir şeyim yok bu yüzden, ameliyat odasını koruyan kız kurusunun geçmişini çözmeye geldim.
Как выглядят графики хирурга-ортопеда и фетального хирурга? Ortopedik cerrah programını fetal cerrahınkiyle kıyaslar mısınız?
Где этого хирурга черти носят? Şu cerrah nerede kaldı?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!