Примеры употребления "şekli" в турецком

<>
Her evliliğin en temel, en gerekli iletişim şekli sekstir. Непосредственной, самой насущной формой коммуникации в браке является секс.
Yavaş konuşuyor. Ama hareket şekli Caitlin'inkine çok benziyor. Но его почерк очень уж похож на нашу любимую Кейтлин.
Rezervasyon tarihi, özel istekler, ödeme şekli. Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты.
Yani insanların üzerinde işe yarayan bir saadet şekli var mı? Таким образом, есть форма блаженства которая воздействует на людей?
Finch'in tüm modellerinin bir tarafında bu Y şekli var. У всех моделей Финча есть штука в форме буквы Y.
Trivial File Transfer Protocol (TFTP) 1980 yılında tanımlanmış, FTP'nin temel fonksiyonel şekli olarak ifade edilen basit bir dosya transfer protokolüdür. Trivial File Transfer Protocol TFTP (- простой протокол передачи файлов) используется главным образом для первоначальной загрузки бездисковых рабочих станций.
Anında doku yenilenmesi ve mükemmel bir biyolojik yenilenme şekli. Мгновенная регенерация тканей вкупе с исключительной формой биологического обновления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!