Примеры употребления "фантазия" в русском

<>
Называется "фантазия". Buna hayal ürünü deniyor.
Это не фантазия, Анна. Bu hayal değil, Anna.
Тогда почему Фантазия погибает? Öyleyse Fantasia neden ölüyor?
Вот где фантазия романиста сможет помочь восполнить пробелы. Burası romancıların hayal güçlerindeki boşlukları doldurabileceği bir yer.
Всё невидимое - фантазия, заблуждение! Görülmeyen her şey hayal ve kuruntudur.
Это - ее фантазия о мести. Bu tam olarak onun intikam fantazisi.
Это же не какая-нибудь мерзкая сексуальная фантазия. İğrenç bir seks fantezim falan var değil.
Это не мечта и не фантазия. Bir hayal veya fantezi gibi değildi.
Но это лишь фантазия. Ancak onların hepsi hayaldir.
Нил, это всего лишь фантазия. Neal, bu bir fantezi sadece.
А вот у меня есть фантазия. Bekle, benim bir fantezim var.
Дорогая мадам, фантазия никогда ещё не составляла алиби. Bu bayan hiçbir zaman kanıt olmayacak bir hayal kurmuş.
Истинная любовь - фантазия. Gerçek aşk bir hayaldir.
Это всего лишь фантазия. Bu sadece bir kurgu.
Что это за сексуальная фантазия? Bu nasıl bir seks fantezisi?
Фантазия часто очень далека от реальности. İşler hayal ettiğinden çok farklı olabilir.
Это фантазия, малышка. Bu bir hayal ufaklık.
У божьего отряда не такая бурная фантазия, ты так не считаешь? Tanrının ekibinin böyle bir şeyler uğraşması biraz hayal ürünü olur değil mi?
Фантазия субъекта была прервана. Şüphelinin fantezisi yarım kaldı.
Его повышение - лишь фантазия. Terfisini fantezi olsun diye istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!