Примеры употребления "фантазии" в русском

<>
Ты хочешь сказать, что у женщины не может быть чисто физической сексуальной фантазии? Kadınlarda kısmen duygusaldır. Yani bir kadının tamamen fiziksel bir cinsel fantezisi olamayacağını mı söylüyorsun?
Их фантазии - это мое вдохновение. Onların fantazileri, benim esin kaynağım.
Есть ли у тебя какие-нибудь забавные типа фантазии? Hiç eğlencelik, fantezi gibi şeylerin var mı?
Худшим был бизнесмен из Будапешта и его безумные фантазии. En kötüsü de Budapeşteli iş adamıydı. Ve tuhaf fantezileri.
Вы целенаправленно поощряли меня высказать вслух все эти глупые фантазии. Bile bile beni, bu salak fanteziyi anlatmam konusunda cesaretlendirdin.
Эти их тайные миры и фантазии. Tüm o gizli dünyaları, fantazileri.
Вот только фантазии все неправильные! Ama bu fantazilerin hepsi yanlış.
Кстати, ты заметил, что теперь фантазии о куклах появляются вне хоровой? Bu arada koro odasının dışında da kukla hayalleri görmeye başladığını fark ettin mi?
Подобные фантазии так и остаются фантазиями. Bir fantezi olarak kalan bir fantezi.
И, Лили, Маршалл не должен устраивать такое ради невинной фантазии. Zaten Marshall da masum bir fantezi yüzünden başını belaya sokmamalıydı, Lil.
Это реальность и фантазии. Gerçeklik ve hayal ürünü.
Это просто идиотские фантазии... Bunlar sadece aptalca fantaziler...
Вода очень важна в фантазии Питера. Su, Peter'ın fantezisinde çok önemli.
Они купились на твои фантазии? Onlar bu fantezini paylaşıyor mu?
Потому что они лишены фантазии. Hayal güçleri yok da ondan.
У Вашей тёти нет фантазии. Teyzenin hiç hayal gücü yok.
Никогда не слышал такой дурацкой сексуальной фантазии. Hayatımda duyduğum en aptalca cinsel fantazi bu.
Фантазии всегда намного пикантнее. Fantezi çok daha cazip.
Всем нужно немного фантазии. Herkes biraz fantezi gerekiyor.
Если для тебя проблема, что женщины имеют фантазии... Kadınların fantezileri olduğu için kendini tehdit altında mı hissediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!