Примеры употребления "утешение" в русском

<>
Я находил утешение с другими. Başka kadınlarda da huzur buldum.
Теперь она находит единственное утешение в волосах. Ama şimdi tek teselliyi insanların saçlarında buluyor.
Хоть какое-то утешение, правда? Teselli olurdu, değil mi?
Нет, он нашел утешение. Oh, Biraz teselli buldu.
От имени всех женщин, нашедших приют, утешение и развлечение в этих стенах... Bizimle birlikte, bu duvarlar içerisinde bir teselli ve eğlence sığınağı bulmuş kadınlar namına.
Мне не нужны твои друзья, как утешение. Beni teselli etmeleri için arkadaşlarına da ihtiyacım yok.
Но и утешение. Утешение в продолжении его работы. В уважении его памяти. Ama aynı zamanda onun değerli anısı adına eserini devam ettireceğimiz için neşeliyiz.
Но есть одно утешение. Ama bir tesellimiz var.
Это не утешение вовсе. hiçbir şekilde rahatlatıcı değil.
В утешение скажу, дружище, поработал ты на славу. Bence harika bir iş çıkardın dostum umarım buna değer. Sağol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!