Примеры употребления "установить" в русском

<>
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов. Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Пытается установить социальные связи. Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor.
Ты не поверишь как легко установить эту штуку. O şeyi monte etmek ne kadar kolay inanamazsın.
Парень использует труп подруги, чтобы установить ловушку. Adam kız arkadaşının cesedini tuzak kurmak için kullandı.
Удалось кого-нибудь из них установить? Adamları tespit etmede ne durumdayız?
Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства. Metal çapaklar cinayet silahını tespit etmemize yardım edebilir.
Надо установить его личность. Kimliğinin tespit edilmesi gerek.
Будет сложно установить время смерти из-за холодной воды. Ölüm zamanını belirlemek soğuk su yüzünden zor olacak.
Сколько времени потребуется на остальные записи, чтобы установить другое совпадение? Başka bir eşleşme yapmak için daha ne kadar görüntü incelememiz gerekiyor?
Чтобы установить Ваше родство с этим ребенком. Çocukla aranızdaki kan bağını tespit edebilmek için.
Неужели можно установить личность по анализу крови? Bir kan testi bize kim olduğumu söyleyebilir.
Лейтенант, можно ли отсюда установить контакт с новым Вулканом? Teğmen, mevcut pozisyonumuzda Yeni Vulcan'la bağlantı kurmak mümkün mü?
Ваша задача - установить жучки в каждой комнате. Tek yapman gereken her odaya bir verici yerleştirmek.
У тебя есть час, чтобы установить контакт. Çok riskli. Bağlantı kurmak için bir saatiniz var.
Установить контакт? -Да. Temas kurmak için mi?
Я здесь, чтобы установить истину. Burada doğruları tespit etmek için bulunuyorum.
Они пытаются установить связь с ней. Onunla iletişim kurmaya çalışıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!