Примеры употребления "kurmaya" в турецком

<>
Bağlantı kurmaya çalışın, tek yolu bu. Пытайтесь связаться по подпространству. Это единственный способ.
Bu mankenler sizinle bağlantı kurmaya çalıştılar mı? Эти манекены пытались как-то контактировать с Вами?
Onu bulup, bağ kurmaya ve denemeye değer mi diye karar vermeye çalışıyorum. И я пытаюсь решить, стоит ли выследить её и попытаться наладить отношения.
Jarkko Ahola, Arto Järvinen ve Viljo Rantanen 2002 yılında tanıştılar ve bir müzik grubu kurmaya karar verdiler. Яркко Ахола, Арто Ярвинен и Вильо Рантанен встретились в 2002 году и решили создать группу.
Daha önce de onunla iletişim kurmaya çalıştı. Он пытался связаться с ней и раньше.
Şimdi, kimseyle kontak kurmaya çalışma, yoksa Larry seni öldürecek. И не пытайся связаться с кем-нибудь, иначе Ларри тебя убьет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!