Примеры употребления "услышали мои молитвы" в русском

<>
Боги услышали мои молитвы. Tanrılar gerçekten dualarımı duymuş.
Наконец-таки мои молитвы были услышаны! Oley! Dualarım yanıt buldu!
Мои молитвы наконец услышаны! Dualarım sonunda kabul oldu!
Похоже, мои молитвы были услышаны... Dualarım, kabul olmuş gibi görünüyor.
Боги никогда не отвечали на мои молитвы. Возможно старые боги ответят. Yedi tanrilar hiçbir zaman dualarima cevap vermedi belki eski tanrilar verir.
И наконец-то мои молитвы услышаны. Sonunda dualarım kabul oldu artık.
Наконец-то мои молитвы были услышаны. En sonunda dualarım kabul oldu.
Мои молитвы стали реальностью. Dualarım gerçekleşti.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Нам понадобятся ваши молитвы. Bütün dualara ihtiyacımız olacak.
Нет. Где вы это услышали? Olmadı, nereden duydun onu?
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Простите, что отвлёк вас от молитвы. Dua ederken rahatsız ettiğim için özür dilerim.
А потом мы услышали оттуда крики. Birbirini peşi sıra izleyen çığlıklar duyduk.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Сила молитвы в самой сути природы человека. Duanın gücü insan doğasını iyi anlamasından kaynaklanmaktadır.
Извиняемся. Мы услышали шум под вашим окном. Özür dileriz ama pencerenden bir gürültü duyduk.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
"Господь всегда отвечает на наши молитвы, Джуди. "Tanrı daima dualarımıza karşılık verir, Judy."
Извините, мы были в Хьюстоне, когда услышали их имена в новостях,.. Beni bağışlayın. Haberlerde adlarını duyduğumuzda Houstan'da idik, ve, şey, gelmek zorundaydık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!