Примеры употребления "умных" в русском

<>
Благодари умных дядек из Мантикоры. Manticore'daki akıllı insanlara teşekkür et.
Мы - два умных парня. Мы должны это сообразить! İkimiz de aklı başında insanlarız, bu meseleyi halledebiliriz.
С другой стороны, к группе умных обезьян очень сложно подкрасться незамеченным. Şunu bilmek gerekir ki bir grup akıllı maymuna gizlice yaklaşmak çok zordur.
Соединив умных детей с крепкими. Güçlü çocukları zeki çocuklarla karıştırarak.
Я всегда говорю об умных штуках. Ben her zaman zekice şeylerden bahsederim.
Нет, так я смотрю на умных девушек. Hayır bu benim ben akıllı kızları tavlarım bakışım.
На -ом дне я решил посмотреть как чайных ложек сахара будут выглядеть без умных магазинных упаковок. günde, akıllı bir biçimde paketlenmiş olarak pazarlanan tatlı kaşığı şekerin aslında nasıl görüneceğini anlamaya başladım.
Милых, богатых и умных. Hoş, zengin ve zeki.
Всё ясно - умных фашистов нельзя убивать! Evet, anladım. Zeki bir Nazi'yi öldüremezsiniz!
Сильных, красивых, умных женщин. Güçlü, güzel, zeki kadınlar.
Ты один из самых умных, трудолюбивых и назойливых полицейских в моем участке. Sen departmanımdaki en zeki, en sıkı çalışan ve en can sıkan memurumsun.
Да, но на свете полно умных мёртвых людей. Tamam ama zeki olup ölen bir sürü insan var.
Правда. Вы воспитали двоих умных, замечательных дочерей. İki tane akıllı ve çok zeki kız yetiştirdiniz.
Ты одна из моих самых умных учеников. Sen bugüne kadar gördüğüm en zeki öğrencimsin.
Столько умных людей в компании, должен быть кто-то... Şirketteki bunca zeki insan, başka bir şey bulacak...
Шейла оказалась очень высокого мнения о моих способностях растить умных, независимых детей. Sheila zeki ve kendi başının çaresine bakabilen çocuklar yetiştirme yeteneğime oldukça değer veriyor.
Смотри на этих умных, одиноких девушек. Bütün şu zeki, yanlız kızlara baksana!
Серийный убийца умных людей? Zeki insanların seri katili?
Это не место для умных людей. Zeki insanlara göre bir yer değil.
Мы совершенствуем умных, более многочисленных солдат для борьбы. Savaşmak için daha akıllı ve verimli askerler olması sağlanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!