Примеры употребления "умеют" в русском

<>
Ирландца готовить не умеют. İrlandalılar yemek yapmasını bilmez.
Говори о них что хочешь, но кроить под женские формы они умеют. Onlar hakkında ne söylerseniz söyleyin, ancak onlar kadın kalıbını nasıl keseceklerini biliyorlar.
Тупицы все равно не умеют считать. Salaklar sayı saymayı bile bilmiyor zaten.
Мне нравятся мужчины, которые умеют драться. Dövüşmeyi bilen bir erkeği hep takdir etmişimdir.
И эти люди умеют причинять боль.. Ve gerçekten acı çektirmeyi bilen insanlar.
Обожаю девчонок, которые умеют заводить машину без ключа! Düz kontak yapabiliyor musun? Bu süper bir şey.
Женщины не умеют читать карты? Yani kadınlar haritadan anlamaz mı?
Наши носы умеют различать запахи, растворенные в пропорции один к одному миллиону. Burnumuz öyle duyarlıdır ki, bir şey milyonda bir seyreltildiğinde oluşan kokuyu algılayabiliriz.
Да, на Вистерия Лейн все умеют торговаться.. абсолютно все. Evet, Wisteria Lane'de herkes pazarlık yapmayı bilir hem de herkes.
На Лонг-Айленде совсем не умеют делать холодный чай. Long Island insanı buzlu çay yapmayı hiç bilmiyor.
Они умеют растить хороших мужчин. İyi bir adam yetiştirmeyi biliyorlar.
На что девочка из Коннектикута отвечает, "Оттуда, где умеют грамотно строить предложения". Connecticut'lı olan şöyle diyor: "Bizim memlekette" cümlenin ya ile bitmeyeceğini herkes bilir. "
Все машины так умеют. Bunu bütün arabalar yapabilir.
Эти профессионалы, они умеют блефовать. Böyle oyunlardaki ustalar blöf yapmayı bilir.
Белые не умеют слушать. Beyazlar onları dinlemesini bilmez.
Мужчины не умеют опрятно одеваться. Erkekler giyinme konusunda iyi değiller.
В этой дурацкой стране даже не умеют нормально похищать? Şu kıçı kırık ülkede adam gibi adam kaçırılamıyor mu?
Но готовить не умеют. Ama yemek pişirmeyi bilmezler.
Да, это они умеют. Evet, onların üstüne yok.
Там люди умеют друг о друге заботиться. Orada birbirlerine nasıl göz kulak olacaklarını biliyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!