Примеры употребления "укусов пчел" в русском

<>
Но сообщается, он получил несколько укусов пчел в день приступа. Ama rahatsızlandığı gün sahada bir kaç arı tarafından sokulduğu rapor edilmiş.
Без пчёл не будет мёда! Arılar olmazsa bal da olmaz.
Тогда почему парамедики описали ваши раны как следы укусов? Öyleyse neden yaralarınız doktorlar tarafından ısırma yaraları olarak betimlendi?
Ну, я люблю пчел. Seviyorum arıları, ne yapayım.
Возможно, следы укусов. Isırık izleridir belki de.
Мы с Хэнком были атакованы недавно роем пчёл, если для тебя это достаточно неладно. Eğer senin için yeterince pis ise Hank ve bana bu sabah bir arı sürüsü saldırdı.
Хорош против укусов змей. Yılan sokmasına iyi gelir.
Сейчас на крышах Нью-Йорка живёт почти миллионов пчёл. Şu New York'un çatılarında yaklaşık milyon arı yaşıyor.
Но след от укола затерялся среди укусов. Ama iğne izi arı ısırıkları arasında kayboldu.
На будущее, лучше говори "пчел на мед". Bundan sonra "bala üşüşen arılar" desen iyi olur.
Никаких признаков Джерсийского дьявола, но размер укусов на жертве маловат для левиафана. Jersey Şeytan'ının neler yaptığını bilmiyorum ama kurbandaki ısırma izleri Leviathan için çok küçük.
Ещё одно нападение пчёл. Bir arı saldırısı daha.
Следы укусов на шее, крови нет. Boyunda ısırık izleri, kanı tamamen süzülmüş.
Мм, хорошо, я упоминал о своей аллергии на укус пчел? Tamam, size arı sokmalarına karşı ne kadar alerjim olduğunu söylemiş miydim?
На теле были следы от укусов? Cesette hiç ısırma izi var mıydı?
Зачем вообще ты занес пчел под крышу? Hem arıları eve ne diye getirdin ki?
За жизнь получил укусов. Hayatı boyunca kez ısırılmış.
Вы потеряли еще десяток пчел сегодня. Bugün bir düzine daha arıyı kaybettik.
Так что ты здесь делаешь, играешь для птиц и пчёл? Peki burda ne yapıyorsun? Müziği kuşlar ve arılarla mı harcıyorsun?
Пчела для Четырёх Пчёл. Dört Arılar için arı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!