Примеры употребления "уйдешь" в русском

<>
Однажды ты устанешь и уйдёшь. Bir gün yorulacak ve gideceksin.
Я заберу свои вещи, когда ты уйдешь. O zaman sen gittiğin zaman eşyalarımı almaya gelirim.
Ты вернулась на сутки и просто снова уйдешь? saatliğine şehre dönüyorsun, şimdi yeniden mi gidiyorsun?
Ты очевидец и никуда отсюда не уйдешь. Sen önemli bir tanıksın.Hiç bir yere gitmiyorsun.
О, серьезно, ты просто уйдешь? Yapma ama, arkanı dönüp gidecek misin?
Если я пойду наверх проверить детей, ты уйдёшь? Ağlayan çocuklarımızı kontrol etmek için yukarı çıkarsam gidecek misin?
Так и уйдешь на целых три недели? Beni böyle bırakacaksın gün ve gece boyunca?
Да, может быть ты наконец уйдёшь? Evet, yoksa şimdi defolup gidebilir misin?
Да нет, теперь ты не уйдёшь, я словами просто так не бросаюсь. Bir yere gitmiyorsun, çünkü haybeye bir tehdit yapmış olabilirdim. Ama haybeye tehditler yapmam.
Ты не уйдешь, пока я не получу ответы. Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun.
Если снова так уйдешь, скажи мне. Yeniden öyle gidersen, sadece söyle bana.
Что, ты просто уйдёшь? Yani öylece yürüyüp gidecek misin?
То есть в случае неудачи ты уйдешь? Ya yürümezse, çekip gidiceğini mi söylüyosun?
Уйдешь сейчас, и обещаю, что домой отправишься в гробу. Eğer gidersen, sana, tabut içinde eve gitmeyeceğinin sözünü veremem.
Я буду с тобой пока ты не уйдешь. Seninle kalacağım, ta ki sen gidene dek!
И теперь ты уйдешь отсюда не раньше, чем уйду я. Bu yüzden de ben buradan gidene kadar sen de burada kalacaksın.
В конце недели ты сам уйдёшь. Bu hafta sonundan sonra istifa edeceksin.
Ты ничего мне не сделаешь и уйдешь отсюда? Yani bana hiçbir şey yapmadan öylece gidecek misin?
Если ты уйдешь - тебе же хуже. Ama sen gidersen - bana cehennemi verirsin.
Только быстро. И потом ты уйдёшь. Çok çabuk, sonra gitmen lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!