Примеры употребления "узнают" в русском

<>
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Что если меня узнают? Ya biri beni tanırsa?
Что если сестры узнают? Ayrıca, rahibeler anlarsa...
Однако ваши друзья скоро узнают. Arkadaşların nasıl olsa yakında öğrenecekler.
Представь, как отреагируют люди на нашей планете если узнают о существовании подобного. Eğer dünyadaki insanlar öyle birinin var olduğunu bilseler nasıl tepki vereceklerini düşünebiliyor musun?
Но если ты признаешься, то все узнают. Ama itiraf edersen, o zaman herkes öğrenir.
Если заведется паршивая овца, люди быстро об этом узнают. Kötü biri varsa insanlar onun ne mal olduğunu hemen öğrenir.
Теперь о тебе все узнают. Artık seni birçok kişi tanıyor.
Все об этом узнают. Herkes eninde sonunda öğrenecek.
И сейчас все узнают правду. Ve şimdi herkez gerçeği öğrenecek.
Если об этом узнают, ты будешь исключен. İnsanlar bunun hakkında bir şeyler öğrenirlerse, kovulursun.
Они узнают меня из-за этого. Bu olanlardan dolayı beni bilecekler.
Представляешь, что будет, если наши родители узнают? Ailelerimiz bu olayı öğrendiği zaman ne olacağının farkında mısın?
Скоро все узнают об этом. Başkalarının da öğrenmesi fazla sürmez.
Да и они могут передумать, если узнают, что Бонд вёл переговоры с наркодельцом. Ama Bond'un uyuşturucu kralı ile anlaşmaya çalıştığını bilseler, oyları o kadar kesin oy olmayabilir.
Но тогда все узнают, что мы работали сообща. Başkasına gidersem, bu işte birlikte olduğumuzu herkes öğrenir.
Но если в Ватикане узнают, нас отлучат от церкви. Unutma, eğer Vatikan tarafından açığa çıkarılırsak, aforoz ediliriz.
Все остальные еще узнают об этом. Diğer insanlar da bunu anlamaya başlayacak.
Если Милетти отпустят, все узнают, что мы сделали. Beni affet ama Miletti salınırsa, insanlar ne yaptığımızı bilecek.
Люди узнают, что я не врала. İnsanları tanımak için yapıyoruz Yalan söylemedim. DOMINIC:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!