Примеры употребления "уже видел" в русском

<>
(лив) Клайв уже видел массовое нападение зомби. Clive çoktan tam ölçekli bir zombi salgınına şahit oldu.
Я уже видел такое. Адвокаты встают против Дэнни Крейна. Daha önce de Denny Crane'in karşısına çıkan avukatlar görmüştüm.
Я уже видел это дерево. O ağacı daha önce görmüştüm.
Ты уже видел будущее: я уже мёртв. Gelecekte ne olduğunu gördün, ben zaten ölüyüm.
Я уже видел такую карточку. Kartı daha önceden de görmüştüm.
Я уже видел эту серию. Bu bölümü daha önce izlemiştim.
Я уже видел тебя голой раньше. Seni daha önce de çıplak görmüştüm.
Я уже видел твой дом, Свон. Evini daha önce de gördüm, Swan.
Ты можешь одурачить мальчишку, но я уже видел это зрелище. Çocuğu aptal yerine koyabilirsin, ama bu bakışı daha önce görmüştüm.
Я уже видел такой стиль шнуровки. Böyle bağlanmış bağcıkları daha önce görmüştüm.
Ты уже видел знаменитостей, Тимми? Hiç meşhur birini gördün mü Timmy?
Где я уже видел это платье? Bu elbiseyi daha önce nerede gördüm?
Ты уже видел мои сиськи. Göğüslerimi daha önce gördün zaten.
Я уже видел эту пылинку. Bu parçacığı daha önce görmüştüm.
Я уже видел тебя голой. Seni daha önce çıplak gördüm.
Я уже видел это выражение раньше. Bu ifadeyi daha önce de görmüştüm.
Джек уже видел результаты? Jack sonucu gördü mü?
Эл уже видел свежий выпуск? Al, Pioneer'i gördü mü?
Мистер Шрут уже видел его? Karl Schrute bunu gördü mü?
Я уже видел раньше эту болезнь. Bu hastalığı daha önce de gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!