Примеры употребления "удачным" в русском

<>
Помимо больших дыр на Западе, "Рука по всей Америке" был удачным. Batı eyaletlerinde ki derin vadiler dışında "Elele Amerika" başarılı bir biçimde tamamlandı.
Господи всемогущий, пусть это свидание будет удачным. Yüce Tanrım, Iütfen bu randevu iyi geçsin.
Я бы назвал это удачным ходом. İşte buna başarılı bir kumar derim.
Это было удачным совпадением. Bu şanslı bir tesadüftü.
Этот год будет более удачным. Bu yıl daha şanslı olacak.
Вот теперь я могу назвать этот день удачным. Sadece şimdi bugünü iyi bir gün olarak anacağım.
Знаешь, что делает это удачным? Bak, niye olmuş biliyor musun?
В тот момент это казалось удачным решением. O zaman iyi bir fikir gibi gelmişti.
Может, следующий квартал тоже выйдет удачным и мы сможем купить другой попкорновый автомат. Belki önümüzdeki üç ay boyunca işler iyi gider ve bir mısır patlatma makinesi alabiliriz.
Надеюсь, во второй попытке приземление будет удачным. Umarım ikinci atlayışında daha iyi bir iniş yapar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!