Примеры употребления "удар по" в русском

<>
Хороший удар по морде всегда приводит в чувство. Surata iyi bir atış her zaman pekmezi akıtır.
Это "Удар по воротам"? "Mükemmel Vuruş" mu o?
Не избивал ее, только удар по голове. Onu dövmemiş de. Sadece kafasına bir darbe vurmuş.
Причина смерти - сильный удар по голове тупым предметом. Başına aldığı darbenin neden olduğu beyin sarsıntısı nedeniyle ölmüş.
Судмедэксперт говорит, что причиной смерти стал удар по голове. Adli tıp muhtemel ölüm sebebini başına aldığı darbe olarak belirtti.
Это большой удар по Партии. Bu Partiye büyük bir darbe.
Сильный удар по голове. Kafalarına ağır darbeler almışlar.
Нет, ее скорее всего убил удар по голове. Hayır. Kafasına vurulan sert bir darbeyle öldürüldüğüne neredeyse eminim.
Я первым нанёс удар. İlk yumruğu ben attım.
Один удар, и все. Tek bir darbe işini bitirecek.
Один удар, и тебе конец. Bir yumruk yersin ve işin biter.
Одиночный удар в сердце. Kalbe tek bıçak yarası.
Видимо, он сумел узнать что-то важное, и Хаос решил нанести ответный удар. Bir şeyi açığa çıkarmaya yaklaşmış olmalıyız ki KAOS bizi vurdu, hem de fena.
Есть способ нанести чистый удар. Temiz darbe ulaştırmanın yolu var.
Они запугивают нас, заставляют делать грязную работу. А когда все готово, двойной удар прямо в мозжечок. Aramıza karışıyorlar, tehdit ediyorlar baskı yapıyorlar, pis işlerini yaptırıyorlar ve bizimle işleri bittiğinde beyinciğe darbeyi indiriyorlar.
Для Санада это же самое что нанести удар. Sanada için bir yumruk atmak buna çok benzer.
Умело направленный удар может разрушить всё здание. İyi konumlanmış bir darbe tüm binayı indirebilir.
Молодец, отличный удар. Evet, iyi atış.
Это должен быть точечный удар. Farklı bir saldırı olmak zorunda.
Должно быть удар произошел здесь. Darbe aldığı yer burası olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!