Примеры употребления "уволилась" в русском

<>
Зачем ты уволилась из полиции? Polislikten istifa etmek zorunda mıydın?
Какое загадочное совпадение! Ещё через три дня она уволилась с работы и вернулась в свою Швецию. Şu tesadüfe bakın ki kız üç gün önce anlaşıImaz bir şekilde işi bırakmış, İsveç'e geri dönmüş!
Нет, ты сама уволилась. Hayır, hayır sen bıraktın.
Я уволилась и стала медиатором. Sonra bıraktım ve arabulucu oldum.
Она уволилась три недели назад. Üç hafta önce istifa etmiş.
Ты бы действительно уволилась? Gerçekten işi bırakır mıydın?
Из офиса уволилась примерно тогда же. Belediyeden de o sırada istifa etmiş.
Я уволилась, Радж. İşi bıraktım, Raj.
Наша ассистентка Ники уволилась. Asistanımız Nicki işten ayrıldı.
Почему госпожа Сам-Сун уволилась так внезапно? Neden Sam-soon böyle aniden istifa etti?
Значит, ты не уволилась. Bugün işten ayrılmadın mı yani?
Она вчера тоже уволилась. Ayrıca dün işten ayrıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!