Примеры употребления "увидим" в русском

<>
Так что, увидим, что будет. Göreceğiz. - Onu etkilemiş olsanız gerek.
И мы увидим его коронацию. Ve onu tahtta da göreceğiz.
Мы еще увидим нашего мальчика? Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz?
Если ты познакомишься с девушкой, которая умеет готовить, могу поспорить, мы тебя больше не увидим. Olur da yemek yapmayı bilen bir kızla tanışırsan seni bir daha hayatta göremeyiz herhalde. O dediğin imkansız işte.
Еще увидим, кто больше заработает. Kimin daha fazla para kazanacağını göreceğiz.
Мы больше его не увидим. Onu asla bir daha göremeyiz.
Еще увидим, дорогуша. Bunu göreceğiz, tatlım.
Во всем. Увидим, что дальше будет. Aslında maçtan'sini alırsa bakalım ne olacak göreceğiz.
На выставке мы увидим прекрасные экземпляры. Bazı güzel örnekleri sergi sırasında göreceğiz.
Мы увидим вас завтра? Seni yarın görecek miyiz?
Вы скоро увидим Виктора. Victor'larda göreceksin.
Только когда увидим бриллианты. Elması gördüğümüz gibi geçeceğiz.
Как мы увидим Кристен в этом дыму? Bu kadar duman arasında Kristen'ı nasıl göreceğiz?
Когда мы снова ее увидим? Onu tekrar ne zaman göreceğiz?
Мы ещё увидим рассвет. Hala daha güneşi görebiliriz.
Я кое-что проверю, и увидим, что смогу раскопать. Bir kaç izin peşinden gidip, neler bulabileceğime bir bakacağım.
Мы ведь тебя больше не увидим? Seni tekrar görmeyeceğiz, değil mi?
Давайте увидим сможет ли он помочь нам. Bir görelim derim. Belki bize yardım edebilir.
Если повезёт, мы скоро увидим Андромаху. Şansımız yaver giderse, yakında Andromache'yi göreceğiz.
Мы никогда ее не увидим. Onu bir daha asla görmeyeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!