Примеры употребления "öldürmüş" в турецком

<>
McBride da sinirlenip sözde onu öldürmüş. Макбрайд якобы разозлился и убил его.
Giulio, mafya Salvo Lima'yı öldürmüş. Джулио, мафия убила Сальво Лиму.
İki ebeveyni öldürmüş, karışık bir ritüel gerçekleştirmiş ve çocuğu başarıyla kaçırmış. Ему удалось выполнить сложный ритуал, убить обоих родителей и похитить мальчика.
Ama bu garip insanlar dört kişiyi öldürmüş olabilir. Но эти чудаковатые фриганы возможно убили четверых людей.
Blackwell onları buranın yakınındaki bir kilisede öldürmüş. Блэквелл убил их в церкви недалеко отсюда.
Askerim diye onu ben mi öldürmüş oluyorum yani? Я убила его, потому что я солдат?
Hayır, ama çocuk bıçağı düşürmüş ve başka birisi adamı benzer bir bıçakla öldürmüş olabilir. Нет, но парень мог потерять нож, а его отца моли убить похожим ножом.
Evine yakın bir yerde oturan kör bir kızı öldürmüş. Он ослепил и убил девочку недалеко от своего дома.
Daha yeni bir adamı öldürmüş bir meta insan dışarıda öylece dolanıyor. Она всё ещё на свободе. Мета, что недавно убила человека.
Pilotu vurmuş ve müfettiş Chen'i öldürmüş. Застрелил пилота и убил инспектора Чена.
Carey Gold Katty Kupps'ı öldürmüş. Кэри Голд убила Кэти Каппс.
William Tierney Clark onun karısını öldürmüş. Уильям Тирни Кларк убил его жену.
Wally ve Anna Reid'i o mu öldürmüş? Это она убила Уолли и Анну Рид?
İki polisi yaralamış ve birini gizlediği bir bıçakla öldürmüş. Он ранил спрятанным ножом двух маршалов и одного убил.
Santanico canavarı öldürmüş olabilir ama canavar da onu dağıttı. Сантанико и убила зверя.. но зверь сломил ее.
Masum bir kadını öldürmüş olan bir adama uygun olan duygular. Эмоции - это для человека, который убил невинную женщину.
Belli ki Katherine de onu öldürmüş. "A" artı "B" eşittir... А Кэтрин видимо убила её, а "а" + "б" равняется...
Adam onu şovdan sonra takip etmiş ve sonrada öldürmüş. Он следил за ней и после выступления убил ее.
Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş. Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне.
Adamın teki karısını pencere desteğiyle öldürmüş cesedini bir sandığa koyup California'ya göndermiş. Мужчина убил жену гирей спрятал тело в чемодан и отправил в Калифорнию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!