Примеры употребления "убивали" в русском

<>
Любовь, где был Бог, когда кого-нибудь убивали в лагере? Eğer Tanrı bizi çok seviyorsa bizleri kamplarda öldürdüklerinde Tanrı neredeydi peki?
Его убивали годы жадности и алчности. Bu adam yıllarca açgözlülükle zorla çalıştırıldı.
Что не убивали Дэна Хоффмана. Dan Hoffman'ı senin öldürmediğine inanıyorum.
Людей и за меньшее убивали. Daha azı için öldürülenler gördüm.
Волки всегда возвращаются туда, где убивали. Kurtlar her zaman öldürdükleri şeyin yanına dönerler.
Никогда людей не убивали так быстро, со времен Хиросимы и Нагасаки. Kimse, Nagasaki ve Hiroshima'dan beri o kadar insanı o hızla öldürmedi.
Вы не убивали его, да? Onları siz öldürmediniz, değil mi?
Вы убивали кого-нибудь, Шарп? Birini öldürdün mü hiç Sharp?
вы когда-нибудь убивали женщин? Hiç kadın öldürdünüz mü?
Все эти знания её убивали. Tüm o bilgiler onu öldürüyordu.
Но и моих родителей не убивали. Ama daha önce kimse ebeveynlerimi öldürmedi.
Они грабили и убивали. Hırsızlık yaptılar, öldürüldüler.
Напротив. Миллионы людей были убиты или убивали сами себя. Tam tersine, milyonlarcası öldürüldü ya da kendilerini öldürdü.
Почему вы их так убивали? Neden onları o şekilde öldürdünüz?
Я видел в лесу что они убивали птиц. Sıradan savaşçılar kuşları, cüce kargaları yakalayıp öldürürler.
И поэтому вы использовали рабов а затем убивали их, если они пытались убежать? Sen de bu yüzden işçi köleler getirdin, kaçmaya çalıştıklarında da onları öldürdün mü?
Большинство наших субъектов не убивали своего брата. Buradaki bütün deneklerimizin çoğu kardeşini öldürmemiş ama.
Гарретт и Субъект убивали своих жертв ударом в сердце. Hem Garrett hem de şüphelimiz kurbanlarını kalbinden bıçaklayarak öldürdü.
А ради чего вы убивали людей? Peki insanları öldürürken sizin mazeretiniz neydi?
Шведа и Лукаса мы взяли за попытку ограбления, но они клянутся, что никого не убивали. Kaza mı yaptın? Szwed ve Lucas'ı araba kaçırma teşebbüsünden tutukladık zaten. Ama kimseyi öldürmediklerine yemin ediyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!