Примеры употребления "тяжело ранены" в русском

<>
Вы были тяжело ранены. Seni bulduğumuzda ağır yaralıydın.
Три агента тяжело ранены. Üç ajanımız ağır yaralı.
Вы ранены, сэр? Vuruldunuz mu, efendim?
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
Два пилота мертвы, два бортмеханика ранены! İki pilot ölmüş, iki mürettebat yaralı.
Их было очень тяжело достать. Bunları bulmak gerçekten zor oldu.
Все триста полицейских ранены или пропали без вести. polisin tamamı yaralı ya da nerede oldukları bilinmiyor.
Эпик это тяжело, потому что она умственно отсталая. O Epyck için daha zor, kendisi beyin özürlüdür.
Один убит, трое ранены. Bir ölü, üç yaralı.
Это тяжело для тебя. bu senin için zor.
Подробности происшедшего выясняются, но уже установлено, что один человек погиб и двое ранены. Detaylar ortaya çıkıyor, ama şu an çatışmada bir ölü, iki yaralı olduğunu doğrulayabiliyoruz.
Хоть это и тяжело, понимаешь, надо просто быть к этому готовым. Ve her ne kadar zor olsa da, metin olup onunla yüzleşmen gerekir.
Леон, Вы ранены? Leon, yaralı mısın?
Ты понимаешь, как это тяжело, притворяться твоим приятелем? Dostun gibi davranmaya çalışmak ne kadar zor, farkında mısın?
Двое наших тоже ранены. Bizden iki kişide yaralandı.
Мне тяжело делиться воспоминаниями из моего прошлого, Дэниел. Benim için çok zor geçmişimdeki anıları paylaşmak, Daniel.
Один мертв, двое ранены. Bir ölü, iki yaralı.
Мы понимаем, как вам тяжело. Bunun ne kadar zor olduğunu anlıyoruz.
Многие больны или ранены. Birçoğu hasta ve yaralı.
С его управляющим, Сансё, очень тяжело иметь дело. Oranın kahyası, Efendi Sansho, gerçekten uğraşılması zor biridir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!