Примеры употребления "тяговый луч" в русском

<>
Капитан, тяговый луч. Kaptan, çekici ışın.
В теории, но тяговый луч может дестабилизировать сдерживающее поле. Teorik olarak evet, ama çekici ışın koruma alanını bozabilir.
Они навели тяговый луч. Üzerimize çekici ışın kilitlediler.
Отключите ваш тяговый луч. Çekici ışını devredışı bırakın.
Вы создаете обратный тяговый луч? Çekici ışının tersini mi yapıyorsunuz?
Гарри, наводи на смертельный луч. Harry, ölüm ışınını hedef al.
Оу, луч надежды? Not, umut ışığı?
Если мы это не остановим, солнечный луч зажарит Бостон изнутри. Bu şeyi durduramazsak güneş ışığı en sonunda Boston'u kökünden havaya uçuracaktır.
Белый луч проходит через призму, а выходят из призмы - цветные лучи. Şunu bir düşünün. Beyaz ışık prizmaya girer ve prizmadan çıkan şey renkli ışıktır.
Прямо как луч надежды. Tünelin ucundaki ışık gibi.
Я направил луч на нее, и она среагировала. Четыре с половиной дня назад. Üzerine lazer tuttum ve kız buna, dört gün altı saat önce tepki verdi.
Я использовала тахионный луч, как межпространственный спасательный леер. Modifiye edilmiş bir takiyon ışını boyutlararası halat olarak kullanılır.
Луч захвата будет бесполезен. Çekici ışın ona kilitlenemez.
Это световой луч, который может вскипятить океан или сжечь континент. Bir okyanusu kaynatacak veya bir kıtayı yok edecek bir güneş ışını.
Я посылаю в разлом модулированный луч тахионов. Yırtığa doğru modifiye edilmiş takiyon ışını gönderiyorum.
Тепловой луч Годзиллы радиоактивен. Godzilla'nın ısı ışını radyoaktif.
Я пытаюсь указать на луч надежды в твоей мрачной жизни. Ben sadece o kara bulutlu hayatındaki umut ışığına parmak basıyorum.
Утром я видел зеленый луч. Bu sabah yeşil ışık gördüm.
Буксировочный луч освободил нас, капитан. Çekici ışın bıraktı bizi, Kaptan.
Этот луч серьезно ослабил наши щиты. Şu ışın, kalkanımızdan epeyce zayıflattı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!