Примеры употребления "ты уже поговорил" в русском

<>
Ты уже поговорил с Терри? Daha Terry ile konuşmadın mı?
Я уже поговорил с половиной труппы. Şu ana kadar oyuncuların yarısıyla konuştum.
Ты уже становишься похож на великого солдата Империи. Şimdiden büyük bir İmparatorluk Askeri olacağının sinyallerini veriyorsun.
Я уже поговорил с моими коллегами. Bir çok iş arkadaşımla konuştum zaten.
Ты уже почистила зубки, поэтому только водичку. Dişlerini fırçaladın, o yüzden sadece su içebilirsin.
Двоих ты уже встречала, а я третий. İki tanesiyle tanıştın ama bir de ben varım.
Меня минут не было, а ты уже снарядил Руиза убрать Серба. dakika geç kaldım ve sen de Ruiz'i Serb'i indirmeye ikna mı ettin?
Ты уже говорила с Джулиусом Бергером? Julius Berger ile henüz konuşmadın mı?
Солнышко, ты уже достаточно выпила. Tatlım, Sanırım ondan fazlasıyla aldın.
Во-вторых, ты уже с ней переспал. Ve iki, zaten sen onunla yattın.
Когда ты уже перестанешь называть её чокнутой? Pardon. Ona çılgın deme hakkını nereden buluyorsun?
Ты уже запросил записи с дорожных камер? Kameralar için trafik şubesini aradın değil mi?
Ты уже готова. Sen hazırsın bile.
Видишь, ты уже меня ненавидишь. Bak, benden zaten nefret ediyorsun.
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась? Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
Ладно. Ты уже посла свое резюме? Pekâlâ, sen özgeçmişini sundun mu?
Ты уже утратил свою ценность в качестве вместилища... Sen o konteynır gibi en kıymetli hazineni kaybettin.
Ты уже любил женщину? Hiç âşık oldun mu?
Слушай, ты уже не подросток. Bak, sen artık çocuk değilsin.
Ты уже перед обедом выпил. Yemekten önce bir tane içmiştin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!