Примеры употребления "ты увидишь" в русском

<>
Подожди пока ты увидишь гостевую комнату внизу. Aşağı kattaki misafir süitini görene kadar bekle.
Но предупреждаю, сейчас ты увидишь то, что не совсем законно. Baştan uyarayım. Göstermek üzere olduğum şey tamamıyla yasal olan bir şey değildir.
Ты увидишь меня два раза, если сделаешь плохо. Eğer işi yanlış yaparsan beni iki kez daha göreceksin.
Слушай, теперь ты увидишь его, лишь когда он захочет видеть тебя. Ne zaman o seni görmek ister, onu ancak o zaman tekrar görürsün.
Теперь быстренько осмотрись, и назови мне пятерых самых странных людей, которых ты увидишь. Şimdi hızlı bir şekilde şu odaya bir bak ve gördüğün en ezik insanı söyle bana.
Ты увидишь его на выходных. Onu bu hafta sonu göreceksin.
Более того, ты увидишь его стиль! Daha da ötesi, modaya uyduğunu göreceksin!
Полагаю, ты увидишь ее сегодня? Onu bu gece tekrar görecek misin?
Сейчас ты увидишь, что значит быть Воином Дракона! Ejder Savaşçısı olmak ne demek şimdi ilk elden öğrenebileceksin.
Тогда ты увидишь моими глазами. Sonra kendini benim gözlerimle görürsün.
Посмотри и ты увидишь меня. Bak, şimdi beni göreceksin.
Когда ты увидишь эту кожу без макияжа, ты можешь передумать. Tabii.. bu yüzü makyajsız gördüğünde, bunu tekrar düşünmek isteyebilirsin.
Скоро ты увидишь секретную базу повстанцев. Bizim gizli asi üssümüzü görmek üzeresin.
Однажды ты увидишь моё имя в газетах, не волнуйся. Bir gün, sende gazetede benim adımı göreceksin, endişelenme.
Прямо впереди, ты увидишь студенческий союз. Tam karşıda, öğrenci birliği binasını göreceksiniz.
Ты увидишь Стига. После него тебе не будет нужен Джейми. Bi Stig'le tanış, Jamie Oliver'ın yüzünü bile görmek istemezsin.
Ты увидишь их позже. Onları yakında onları göreceksin.
Ты увидишь парня с наушником, проверь его. Kulaklığı olan adamı görüyor musun? Bak bakalım.
Если поднять глаза от телефона, ты увидишь, что мир гораздо прекраснее. Arada bir kafanı telefondan kaldırırsan dünyada daha büyük ve güzel şeyler olduğunu görebilirsin.
Приходи на игру и ты увидишь. Bir maça gel de kendin gör.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!