Примеры употребления "ты убила" в русском

<>
В смысле, ты убила стриптизера? Zombi striptizci öldürdüm de ne demek?
миллионов долларов, чтобы ты убила мужа и ушла. Kocanı öldürüp buradan gitmen için sana milyon dolar ödüyorum.
Ты убила Злую Королеву. Kötü Kraliçe'yi yok ettin.
Скольких ещё ты убила? Daha kaç kişiyi öldürdün?
Преподобный сказал, что ты убила человека. Peder, senin bir adamı öldürdüğünü söyledi.
Он сказал, что ты убила Джонни Боза и двух детективов. Senin San Francisco'da Johnny Boz diye birini ve dedektifi öldürdüğünü söyledi.
Ты убила уже троих людей. Yani toplamda üç kişiyi öldürdün.
Ты убила своего последнего вампира. Bundan sonra başka vampir öldüremeyeceksin.
Ты убила этих двоих просто так. kişiyi hiç bir şey için öldürdün.
Ты убила его и каким-то образом выяснила как засунуть его в крупнейшую в мире промышленную сушилку. Sen de onu öldürdün. Ve bir şekilde dünyanın en büyük kurutma makinesinin içine koymanın yolunu buldun.
Да, ты убила пару человек, и ЧТО? Birkaç öldürmesi olan tecrübeli birisin ama ne olmuş yani?
Ты убила многих людей? Fazla insan öldürdün mü?
Это ты убила того журналиста? O gazeteciyi öldüren sen misin?
Ты убила собственного брата. Öz kardeşini mi öldürdün?
Зачем ты убила парнишку? O çocuğu neden öldürdün?
Я уверена, что ты убила Керри Бишоп. Carrie Bishop'u öldürdüğünden eminim. Çünkü gerçeği söylemenin eşiğindeydi.
Ты убила его, Иви! Onu öldürdün mü, Evie?
Ты убила нас, шлюха. Bizi sen öldürdün, sürtük.
Ты убила собственную сестру? Kendi kızkardeşini mi öldürdün?
Ты убила совершенно невинного человека. Tamamen masum bir adamı öldürdün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!