Примеры употребления "ты теряешь" в русском

<>
Дамар, ты теряешь суть. Damar, asıl amacı kaçırıyorsun.
Знаешь, почему ты теряешь этот клуб? Bu kulübü niye kaybediyorsun, biliyor musun?
Ты теряешь это, прямо как предыдущий парень. Ve kafayı yiyorsun, aynı son adam gibi.
Ты теряешь часть себя... Kendinden bir parçayı yitiriyorsun.
Сила легко тебя захватывает и ты теряешь себя. Нужно учиться контролировать силу. Güçlerini kontrol etmeyi öğrenene kadar bunalman ve kendini kaybetmen çok kolay oluyor.
Когда ты теряешь любимого человека, это грех. Sevdiğinin yanından geçip gitmesine izin vermek bir günah.
Да. Ты теряешь вещи... Bir şeyleri kaybediyorsun ve...
Просто ты теряешь их внимание. Anlıyorum ama onları kaybetmek üzeresin.
Знаешь что, ты теряешь меня. İyi o zaman, beni kaybettin!
Но все меняется, когда ты теряешь близкого человека. Ama siz birini kaybedince işler değişiyor, değil mi?
Ты теряешь свой нюх и зрение, становишься грязным. Görme ve koklama duyularını kaybedersin, ve pis olursun.
Броуди, ты теряешь суть. Brody, asıl noktayı kaçırıyorsun.
Давай, ты теряешь время! Yürü hadi, vakit kaybetme!
Теперь ты теряешь меня. Beni şimdi kaybediyorsun işte.
Ты расстроен, потому что теряешь компанию своего папочки. Sen, sadece babanın şirketini kaybettiğin için üzgünsün. Anlıyoruz.
Ничего же не теряешь. Kaybedecek neyin var ki.
Ты всегда всё теряешь. Hep bir şeyler kaybediyorsun.
Говорю тебе, зря теряешь время. Dedim sana, vaktini boşuna harcıyorsun.
Тяжело приходится, когда теряешь чье-то доверие. Birilerinin güvenini kaybettiğinde geri kazanması çok zordur.
Думаешь, теряешь рассудок? Aklını kaçırdığını mı düşünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!