Примеры употребления "ты спрашиваешь" в русском

<>
Ты спрашиваешь для себя? Kendin için mi soruyorsun?
Забавно, что ты спрашиваешь. Bunu sorman gerçekten tuhaf oldu.
Ты спрашиваешь для себя или для Братвы? Kendin için mi Bratva için mi soruyorsun?
Подожди секунду. Почему ты спрашиваешь? Bir dakika, neden soruyorsun?
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Ты спрашиваешь из личного интереса? Kişisel çıkarların için mi soruyorsun?
Ты спрашиваешь как ординатор, или как сестра? Bir asistan mı, kardeş olarak mı soruyorsun?
Ты спрашиваешь о своей ориентации? Eğer -sen soruyorsun cinsellik konusunda?
Ты спрашиваешь, когда достигнешь этого момента. Bana bu noktaya ne zaman geleceğini soruyorsun.
Что именно ты спрашиваешь? Neyi soruyorsun, anlamadım.
Ты спрашиваешь не того. Yanlış adama soruyorsun bunları.
Ты спрашиваешь моего разрешения пойти на свидание? Onunla çıkmak için benim iznimi mi istiyorsun?
Так почему ты спрашиваешь? Ee, neden soruyorsun?
Почему ты спрашиваешь меня? Bana neden soruyorsun ki?
И ты спрашиваешь, почему я хочу разорвать этот порочный круг? Bir de kalkmış aynı şeylerin yaşanması için neden harekete geçmediğimi soruyorsun.
Ты спрашиваешь как клиент? Müşterim olmak mı istiyorsun?
Ты спрашиваешь, верю ли я организатору боёв? Dövüş düzenleyen bir adama inanıp inanmadığımı mı soruyorsun?
О! Теперь ты спрашиваешь. Tamam, şimdi sordun demek.
Ты спрашиваешь, я отвечаю. Sen iste, ben anlatayım.
Ты спрашиваешь про Бетти или про себя? Betty için mi soruyorsun kendin için mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!